본문 바로가기
유머 + 읽을거리

정보 - 일상 속 한국인들이 잘못 따라쓰는 엉뚱한 일본식 영어

by 뱀선생 2024. 2. 28.
반응형

 

정보 - 일상 속 한국인들이 잘못 따라쓰는 엉뚱한 일본식 영어

 

 

 

 

 

 

하이텐션 ,텐션이 높다 



ハイテンション(하이텐션) 
テンションが高い(텐션이 높다)

흥이 날 때, 
엄청 들떠 있다, 기분이 업되어 있다를 뜻하는 和製英語(일본식 영어 표현. 우리나라의 콩글리쉬 개념)


사실 High tension은 극도의 긴장감을 뜻하며 전혀 다른 의미로 쓰임

 

원래 tension의 뜻:

 

 

 

사전적 의미만 봐도 얼마나 터무니 없이 잘못 쓰이는 말인지 알 수 있음 



일본 아이돌 AKB48 노래 중 하이텐션 (ハイテンション)이라는 노래가 있는데 노래 가사에 '통하지 않는 영어 상관없어(間違い英語関係ねえ)'가 있음



일본인들도 일본에서만 통하는 和製英語(일본식 영어표현)임을 알고 있음

 

 

 

텐션을 엉뚱하게도 흥이 난다는 의미로 쓰는 나라는 일본과 그걸 따라쓰는 한국뿐임/.

 

 

 

 

출처: 樂 SOCCER 원문보기 글쓴이: Melvin

반응형

댓글